本文目录一览:
- 1、我的太阳简谱
- 2、我的太阳谱子怎么唱
- 3、(跪求)我的太阳中文版歌词
我的太阳简谱
我的太阳简谱是首歌曲。
在《罗密欧与朱丽叶》中有这样两行诗:是什么光,从那边窗户透出来。那是东方,朱丽叶就是太阳。卡普鲁的歌词就用了这样的立意,把爱人的笑容比为我的太阳,又以赞美太阳来表达真挚的爱情。卡普鲁所谱歌曲的前半部分以富于歌唱性的中音区曲调,赞美着灿烂的阳光和蓝色的睛空令人精神爽朗。
后半部分以高音区的奔放热情,倾诉着对心爱的人的爱慕感情。太阳,我的太阳一句出现的和声大调的降六级音,更使音乐的色彩一新,深情感人。《我的太阳》最初上演于那坡里民歌节,演出后即流传开来。
人物经历:
帕瓦罗蒂,1935年10月12日生于意大利摩德纳市郊一个并不富裕的家庭。父亲当过面包师,母亲是雪茄烟厂的女工,但他们都酷爱音乐,尤其他的父亲是当地颇有名气的业余男高音。帕瓦罗蒂有着一副天生的好嗓子自幼就与歌声结伴。
1961年,25岁的帕瓦罗蒂在阿基莱·佩里国际声乐比赛中,因成功演唱歌剧《波希米亚人》主角鲁道夫的咏叹调,荣获一等奖同年四月。他首次在埃米利亚歌剧院登台演出《波希米亚人》全剧,从此开始了他光辉灿烂的歌剧生涯。帕瓦罗蒂的真正成名应该始于1963年,他因在英国伦敦皇家歌剧院顶替前辈大师斯苔芳诺演出而大获成功。
我的太阳谱子怎么唱
声音饱满的唱。
根据查询相关信息可知,根据年龄、性别和各人声带的长短、宽窄、厚薄等生理构造不同,每个人在音域、音色、基本声区等方面各不相同。
《我的太阳》是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,这首歌曲(G·卡普罗词,E·卡普阿曲,尚家骧译配)流传之广,是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂唱的。
(跪求)我的太阳中文版歌词
《我的太阳》
Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole
多么辉煌那灿烂的阳光
n’aria serena doppo na tempesta!
暴风雨过去后天空多晴朗
Pe’ ll’aria fresca pare già na festa
清新的空气令人心仪神旷
Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole
多么辉煌那灿烂的阳光
Ma n’atu sole,
啊你的眼睛闪烁着光芒
cchiù bello, oje ne’
仿佛那太阳灿烂辉煌
‘O sole mio
眼睛闪烁着光芒
sta ‘nfronte a te!
仿佛太阳灿烂辉煌
‘O sole, ‘o sole mio
当黑夜来临太阳不再发光
sta ‘nfronte a te!
我心中凄凉独自在彷徨
sta ‘nfronte a te!
向你的窗口不断的张望
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
当黑夜来临太阳不再发光
me vene quase ‘na malincunia;
啊你的眼睛闪烁着光芒
sotto ‘a fenesta toia restarria
仿佛那太阳灿烂辉煌
quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.
眼睛闪烁着光芒
Ma n’atu sole,
仿佛太阳灿烂辉煌
cchiù bello, oje ne’
仿佛太阳灿烂辉煌
‘O sole mio
仿佛太阳灿烂辉煌
sta ‘nfronte a te!
她的眼睛永远是我心中的最美
扩展资料:
《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗帝的代表作。作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。
关于我的太阳简谱和我的太阳简谱教唱视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
以上就是一别两宽为大家整理的《我的太阳简谱,我的太阳简谱教唱视频》文章,希望对您有所帮助。本文链接:https://www.musicbooks.cn/80492.html欢迎转发给有需要的朋友!
本站文章来源于网络,版权归原作者所有,如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。